Hivern 2024: 1.596 visites
Tres dies incessant pluja dia i nit, algunes carreteres i ponts tallats, les escoles tancades per precaució. Un paisatge per descobrir d'aquesta gran Itàlia que sempre enamora.
Tres dies incessant pluja dia i nit, algunes carreteres i ponts tallats, les escoles tancades per precaució. Un paisatge per descobrir d'aquesta gran Itàlia que sempre enamora.
Langhe té ciutats petites, amables i a poca distància una de
l'altre; el paisatge amb turons suaus, les vinyes enramades en les
pendents amb les que s'elabora un dels millors vins del món, el
Barolo; els avellaners i els arbres dels caquis despullats de les
seves fulles, dels que només la fruita ataronjada es manté, un
paisatge de tardor.
Acabada la verema, el bosc ofereix nous tresors: els bolets i el més preuat de tots, la tòfona blanca, il tartufo bianco, entorn al qual es celebra des de fa més de 80 anys la Fira Internacional del Tartufo Bianco. El gran tresor dels boscos del Piemont, únic lloc on es reprodueix i, que atrau a persones arribades de tot el món. Protegir il tartufo blanco significa garantir un ambient lliure de contaminació, preservar l'entorn i fomentar la cultura enogastronòmica.
foto d'un rètol d'una entitat financera
Les boires atorguen aquest paisatge un aire romàtic i també la sensació d'acolliment al visitant i que en aquella regió es conserven molts tresors. Aquí, també va néixer el moviment Slow Food on la presència del camp, la bona taula, els vins i l'actualitat conviuen amb respecte a la història i la tradició.
Les boires atorguen aquest paisatge un aire romàtic i també la sensació d'acolliment al visitant i que en aquella regió es conserven molts tresors. Aquí, també va néixer el moviment Slow Food on la presència del camp, la bona taula, els vins i l'actualitat conviuen amb respecte a la història i la tradició.
A més a més i des de finals dels vuitanta i principis dels
noranta quan va començar aquest moviment en aquesta regió es va estendre en tota Itàlia una mena de retorn al camp dels néts
d'aquells fills que havien marxat a la ciutat per recuperar les
tradicions, per buscar la recepta perduda o la manera d'elaborar un
producte, varen canviar l'embolcall per fer-lo més atractiu sense
alterar el sabor i la qualitat de cada un dels productes i les
elaboracions artesanes. (la tradició, la cuina, el paisatge i el
producte)
Langhe és una part del Piemont, que vol dir al peu de la
muntanya, dins de la provincià de Cuneo i bastant a prop de Torí.
Va ser declarada a l'any 2014 Patrimoni de la Humanitat pel seu
paisatge, per les vinyes, per la preservació de la tradició i de la
interacció de l'home amb la terra. La capital natural d'aquesta
franja de terra és Alba.
Alba és una ciutat d'origen romà. Els seus edificis, ben
conservats recullen aquest passat. Elegant, actual i moderna on
conviuen la tradició agrícola i la comercial amb un mercat setmanal
els dissabtes i els comerços situats en els eixos principals de la
ciutat amb precioses botigues on trobar els excel·lents productes
de la zona com els vins, en especial el Barolo, els embotits, els
formatges amb DO, els xocolates, els torrons o els nougats i els Gianduiotto
elaborats de manera artesana.
Les avellanes, “tonda gentile”, bonic nom, amb DO i ingredient
imprescindible amb les que s'elabora la Nutella de la casa Ferrero,
el producte estrella de la casa i que es va estendre arreu del món.
Michelle Ferrero va ser l'empresari i propietari de Ferrero, que
va convertir aquella pasta cremosa de xocolata i avellanes artesana
que va elaborava el seu pare en el producte estrella d'una de les
empreses més importants d'Itàlia i del món. Michel Ferrero va ser
una persona molt estimada en aquesta regió i orgull d'Itàlia, com
podria ser Ferrari, no tan sols com empresari sinó per la seva
categoria humana i bondat en tot el que feia: La innovació, la
cultura, el tracte, l'elegància. Altruista amb la comunitat,
accessible, respectava el coneixement i constantment investigava;
molt més enllà de la seva relació laboral, cuidava a les famílies
dels treballadors quan aquests faltaven en el sentit de mantenir el
salari durant un temps fins que algú de la família trobava feina,
ajudava en la compra de l'habitatge i en l'assistència mèdica.
Paternalista? Va ser un gran benefactor de la comunitat. Els
treballadors tenen salaris dignes i participen en els beneficis de l'empresa que és referent al món. La Plaça Savonna d'Alba va
canviar el seu nom pel de Michel Ferrero, en el seu record i memòria quan va morir al
2015.
Els cafès, alguns històrics, per la tertúlia, amb els records de
marques i escenes del cine italià, on prendre exquisit cafè
acompanyat dels deliciosos dolços elaborats de manera artesana; Alba
fa olor a pa sortit del forn, a bosc, aroma de vinya, a terra, a bons
vins, a gratinat de formatge, a roba neta, a tòfona. Les botigues
especialitzades en el tartufo i tots els productes que s'elaboren amb
aquest fong preciós: La pasta, els olis, les cremes, els biscotti,
els bombons, les cartolines, les fotografies en blanc i negre
d'altres temps, els gossos tofonaires, els blancs que il·luminen la
nit del tofonaire. Varem comprar algunes tòfones, pasta, cremes,
xocolatines i vins per portar a casa per les festes de Nadal.
Les
llibreries en les portalades, al costat de botigues de sempre, on el
passat i el futur conviuen al costat dels millors dissenys, on pots
trobar llibres de qualssevol gènere, i també de cuina i gastronomia,
vaig comprar el llibre de la Nonna Gennia, un clàssic de la cuina pròpia del Langhe, Carlo Petrinni el considera un llibre indispensable. Del llibre m'havia parlat l'Alberto, el propietari de la casa rural on ens varem quedar aquests dies. El llibre no és pròpiament un receptari, com es podria pensar, va molt
mes enllà, és literatura, és cultura, és el paisatge, la seva gent, un recull
de receptes de la cuina tradicional del Langhe i el maridatge.
El primer dia, just arribar varen anar a visitar al Silvio, pastor,
formatger, i tofonaire. Viu en un mas amb la seva la família, on hi
conviuen tres generacions. La casa s'ha anat adaptant a les
necessitats. No falta una cuina econòmica que escalfa l'estança i
l'aigua calenta a punt per preparar un te o una infusió; Les
pintures de la mare d'en Silvio en algunes estances, records, llibres,
música, fotografies amb bon gust.
Al costat de la casa està la cort amb un ramat propi de 35
ovelles de raça autòctona d'aquesta regió. Cada ovella té el seu
nom, són manyagues i bones, elles et donen molt més del que reben.
El pastor Silvio té una preferida, Brigite Bardot. Cada dia, tots
els dies de l'any sinó neva surten a pasturar i mengen les herbes de
l'entorn, a l'hivern menjant farratge i amb la seva llet elabora
formatges artesans de llet crua d'ovella i de temporada. També conviuen
els gossos, el tofonaire i el pastor, els gats amos i senyors de la
casa i altres animalets de corral.
Varem compartir una estona, ens va ensenyar la casa, l'obrador on
elabora fins i tot 7 varietats de formatges inspirats alguns d'ells
en el Montébore i la cava. Té, a més a més, un espai de
degustació on fer un tast acompanyats dels vins de la regió. Un
dels formatges estava acompanyat de tartufo bianco. Varem conèixer
el seu gosset tofonaire i ens va explicar com i de quina manera l'havia ensinistrat per
trobar les preuades tòfones, el gos company lleial.
Després, varem anar a Casa Branzele on havíem reservat per aquests dies, era de nit i continuava plovent.
Casa Branzele és una casa rural recentment renovada que funciona
en la modalitat B&B. Està situada Trezzo Tinella, a pocs km
d'Alba, en un entorn preciós envoltada de vinyes, avellaners i amb
vistes als Alps nevats i el Monviso, com si fos un amfiteatre diu el
propietari. La casa va ser construïda a principis del segle XIX per
el cultiu de les vinyes i les avellanes. Quan va arribar la Segona Guerra
Mundial va ser abandona, com tants altres llocs, posteriorment als
anys 60 una família anglesa la va comprar com lloc de vacances.
Actualment després d'una remodelació respectuosa amb l'origen i
del que havia estat una casa rural. Es va trigar més de dos anys en
fer la reforma preservant l'estructura original. Els mobles i altres
elements es varen cercar i restaurar pels actuals propietaris i
s'inspiren en criteris de senzillesa i funcionalitat. Té dues
plantes: La planta baixa, amb la cuina on es fa vida com diuen a
pagès, preciosa on no falta la cuina econòmica i l'espai per
esmorzars on l'Alberto preparà els esmorzar o una sopar improvisat
amb els bons productes i vins de la regió: melmelades, fruites,
formatges i embotits, va anar a buscar un especial de la regió, una
botifarra de vedella, que es menja crua i és orgull de la regió. Música, llibres, una llar
de foc, avellanes, xocolatines i la grappa artesana per les
sobretaules. Les habitacions en el pis superior són molt
acollidores i amb vistes als Alps.
A l'endemà i amb la pluja incessant varem anar fins Barolo, el nom
d'una ciutat i també d'un dels millor vins del món. Manuel Vazquez Montalbán va descriure el Barolo: “Sin duda, el mejor tinto
italiano, nacido de la cepa Nebbiolo, producido en el Piemonte, al
sur de Turin, en los alrededores de Barolo. Los expertos italianos
dicen que « Nebbiolo és el principe de las cepas y Barolo el rey de
los vinos». Vino de la Corte de Saboya, que el conde de Cavour,
excelente gourmet, ligo a la suerte del Risorgimento. Vino tinto de
sabores totales” Que es pot afegir aquesta descripció? Estem
davant d'un gran ví, orgull d'Itàlia i del món.
Barolo és el nom d'un vi i d'una petita ciutat medieval amb uns
700 habitats, amb carrerons petits, amb l'encant que tenen aquestes
ciutats, que inviten a quedar-te. Destaca el gran castell del s. X de
la família Falletti, envoltat del paisatge de les vinyes i els
turons. En el castell s'hi troba el Museu del vi i l'Enoteca. El
Museu és un espai de varies plantes on es pot fer “un viatge”
virtual sobre la historia del vi que ha acompanyat a la humanitat des
de les primeres civilitzacions, la natura, el territori i el paisatge
a través d'un joc de llums, colors, sons, reproduccions i espais
interactius. La visita continua amb la història del vi amb l'art, la
música, la literatura, la cuina, el cinema i les tradicions locals,
un espai reservat per la família Falletti i admirar des de la
terrassa superior tota la Vall on s'elabora un dels millors vins del
món.
La visita acaba a l'Enoteca on es poden degustar els vins i trobar
els cellers dels 11 pobles de Langhe dels antics cellers del últim
Marques de Faletti. Després pots compra, si vols, alguna ampolla de
Barolo i seràs, feliç.
Barolo és un dels millors vins que he tastat. Està elaborat amb
el raïm nebbiolo, un preciós i expressiu nom per designar un raïm
que neix entre les boires i els suaus turons. El nebbiolo és el nom
d'un raïm propi del Piemont, el nom podria fer al·lusió a les
boires que cobreixen els turons quan arriba la tardor i que
coincideix a meitat d'octubre, el moment de la verema. Les boires
també atorguen una mena de floració en la pell del raïm com si fos
vellutada. Barolo és produeix al Sudoest d'Alba, en els zones o
terroirs del mapa que acompanyo. Compren 11 municipis. Barolo té
DOCG des de 1966 i totes les ampolles porten en el coll el segell
d'identificació.
Barolo és un vi d'un gran cos, roig, vermell intens, afruitat,
poder floral amb records algunes espècies. Un vi que s'ha de prendre al meu entendre amb els ulls tancats per
interioritzar tot el que ens transmet el vi i, després admirar un
paisatge fins l'infinit.
Barbaresco: Igual que Barolo és un vi procedent dels ceps de
vinyes nebbiolo amb el mateix nom del poble, Barbaresco, amb una
població petita però amb més de cent cellers. El turons i un
paisatge a la dreta del riu Tanaro, al noreste d'Alba són els
responsables dels vins que dóna aquesta zona. Les vinyes estan més
baixes que les vinyes de Barolo, per això, la verema pot començar
abans. Té DOCG des de 1980. La zona de producció compren:
Barbaresco, Neive, Treiso i una part petita d'Alba.
És un vi que té que envellir almenys dos anys en bota de roure,
després de 4 anys és pot posar reserva. Té colors vermell intens,
un fil ataronjat, granats, delicat i intens és versàtil apropiat
per la cuina Piamontesa com la cuina internacional. Diuen que les
seves característiques són la discreció i l'elegància.
Un altre vi, en aquest cas blanc, amb DOCG és el Moscato d'Asti,
un vi que acompanya moments de felicitat, de festa i que vaig
anomenar en dues ocasions en aquest blog. És un vi que prové de les
terres d'Alessandria i Asti. La Moscato és el raïm blanc més
important del Piemont amb el que s'elabora aquest vi. El seu punt de
maduració arriba cap a meitat de setembre.
Es un vi que no té gaire graduació, té color daurat, bombolla
fineta, intens i aromàtic s'acostuma a prendre amb les postres.
Altres vins tenen els noms dels raïms: Barbera, Bracheto,
Dolcetto, Grignolino, Freisa, Moscato i Nebbiolo. Si el nom del raïm
s'acompanya del nom d'un lloc vol dir que aquest vi té una categoria
superior. Per exemple Barbera d'Asti. A més a més s'han d'afegir
les noves denominacions com: Langhe, Monferrato, la general del
Piemont i Roero.
Després de la visita al Castell i l'Enoteca de Barolo molt a prop
varen dinar al Restaurant WINEBAR Barolofriends ubicat en una de les
cases del poble remodelada. Aquí, el propietari Paoli Annoni, químic que va treballar a Torino, va decidir transformar la seva vida i dedicar-se a les
seves passions: La cuina, el vi i la seva col·lecció de més de
600 llevataps en un Museu,
El restaurant és una local acollidor, confortable i a l'hora
informal. La decoració combina la tradició amb el disseny més
actual. Les parets amb fotografies en blanc i negre de Bruno Murialdo que transmeten l'essència del país, de la seva
gent, el clima, el Piamonte a traves d'imatges quotidianes, el
paisatge, el camp, les feines, els animals i la mirada de l'home
transmesa per la màgia de la fotografia.
Fotografia de Bruno Murialo
Un lloc on degustar
l'excel·lent cuina i els bons vins del Langhe. Tots els plats
deliciosos, molt ben fets, bons i gustosos
Aquests va ser el nostre dinar:
Primers:
Vitello tonatto
Mantecatto de bacallà amb un pa de cigrons i salsa verda
d'alfàbrega
Segons:
Filet de vedella de les muntanyes properes, molt tendre, amb mil
fulles de patates amb el formatge Blu del Moncenisio de Torí.
Filet amb Barolo i crostonet de polenta
El pa i els grissines d'elaboració pròpia.
Vi Barolo Vite Colte 100% nebbiolo Paesi Tuoi, un
vi elegant, equilibrat, harmoniós
Per les postres Panna Cotta, les postres del Piemont amb vainilla Bourbon.
Sense oblidar-me de l'excel·lent cafè expresso italià Vergnano.
A la Itàlia el cafè sempre és excel·lent.
El moviment Slow Food fundat per Carlo Petrini s'ha estès a més d'un
centenar de països. La defensa dels productes locals a través de la
cuina tradicional, el respecta a les estacions, la protecció de la
biodiversitat són alguns dels seus principis amb el quals em sento
identificada.
La majoria de restaurants d'aquesta regió tenen aquest esperit,
en les cases, les hisendes i els cellers.
Havíem reservat taula a la ciutat de Bra, on va néixer el
moviment Slow Food, va ser impossible anar perquè el pont que
comunica les dues ciutats estava tallat per les pluges, així que un
altra opció era anar a l'Osteria dell'Arco d'Alba situada a la Pl.
Michele Ferrero, un restaurant que des de 1986 està recolzat pel
moviment Slow Food, per la seva cuina respectuosa amb el producte i el
vincle amb els productors locals, la manera d'elaborar els aliments
en la seva proposta gastronòmica, el respecta a la terra i la
tradició que es transmet en allò que fan i en una carta molt
propera a cada estació.
El local és ampli, elegant, alegre, impecable i acollidor. Les
parets de color càlid i els mobles de fusta. A l'entrada estris dels
servei, les cartes, els pebreters de fusta, llevataps, draps de cotó,
safates, el llibre de reserves, el telefonino, anotacions i anuncis
exquisidament dibuixats, records de la regió, cistelles amb fruits
de la terra: Les castanyes, les avellanes, els primers bolets i il
tartufo blanco orgull d'un país; els vins amb centenars de
referències, un cartell dels segle passat anunciant un vi quinat,
els formatges del país i els llibres.
Una gran vitrina de paret a
paret pels centenars de referències de vins. La cuina és oberta amb
un vidre on pots veure tot el moviment i tot el que es cou. El
restaurant estava ple amb colles d'amics, trobades, o parelles
sopant.
Els primers:
El tajarin Langa, plat tradicional del Langhe, són uns
fideus molt prims i llargs de pasta fresca, elaborats amb farina,
ous frescos i sal, res més. Acompanyats de la millor mantega del
Piemont.
Amanida d'espinacs, gall d'indi i castanyes. Tot estava
excel·lent.
Els segons:
Conill guisat acompanyat d'espinacs, puré de patates i
polenta.
Crema de patata, carxofes, calamars
El pa és artesà acompanyant dels bons grissines d'aquesta regió.
L'atenció i el tracta és molt bo. La relació qualitat preu és
molt correcte.
El vi que varem triar per acompanyar el sopar, un vi negre Nebbiolo D'Alba,
Daniele Sandri DOC.
Per les postres la Panna cotta, diuen que en aquest restaurant es
troba la millor, extraordinària , acompanyada de pera confitada al
moscatto.
Un bon final va ser el cafè sempre bo en aquest país i vi
quinatto aromàtic del país. Un gran lloc on sempre tornar.
Quedaven poques hores per la tornada i l'últim dia vàrem visitar
un celler i assistir a una demostració de la cuina del Langhe. Des
de fa temps en moltes cases rurals, cellers i restaurants d'Itàlia
s'organitzen classes de cuina per complementar l'oferta d'unes vacances o un stage, d'aquesta manera el viatger s'emporta una experiència més propera i
un altre coneixement del lloc on va a través de la cuina del país.
Cantine Marrone està a pocs km. d'Alba, allà Gian Piero Marrone
junt amb la seva família i després de quatre generacions segueix
elaborant el vi. Les dones són les protagonistes on cada un té una tasca al celler. A més a més ofereixen també la
possibilitat de veure les vinyes, visitar-lo i una degustació posterior.
La mare va començar a fer classes de la cuina familiar i tradicional del Piemont. Varem assistir a una classe-demostració de cuina acompanyats de la xef Michaela, una persona senzilla i
professional amb qui varem compartir una estona molt agradable. Varem aprendre a preparar tres plats i de la cuina Piemontesa.
Michaella va compartir amb nosaltres l'emoció d'un
nou forn que acabaven d'estrenar, ella somreia quan li deia deu ser
el Ferrari de la cuina. Després varen degustar els plats que havíem
preparat: Flam d'espinacs, Estofat amb Barolo, i el Bunet (aquests
plats els aniré explicant en propers posts aquest any) acompanyats dels bons
vins del celler. També varem comprar-ne per portar.
La visita i també el viatge acabava, la mare ens va acompanyar
fins la terrassa que ocupa la part més alta de la casa, allà varem
admirar les vistes, el paisatge de turons i les vinyes que envolten
el celler. Sempre és emotiu el viatge.
Aquest post és llarg, no sé si algú el llegirà o es cansarà, el podria haver dividit, per mi tenia un sentit que fos així. He transmès,
tan sols una mica del que varen ser tres dies intensos de pluja a Langhe, un paisatge, una terra, Patrimoni de la Humanitat. Aniré
aportant al blog, receptes, productes i descobriments d'aquest viatge
tant intens d'aquesta regió d'Itàlia.
Itàlia va ser el primer destí d'adolescent, des de llavors, he
continuat anant de moltes maneres, l'he visitat de Nord a Sud, Roma, les illes, Capri, Sicília, la Magna Grècia. Encara queda per
descobrir, no em cansaré de tornar. Poder té
a veure que la besàvia era italiana, poder.
Arrivederci!
Fina; Exel.lent reportatge per el Piemont, una regió concentrada amb una mica de tot, i pel que expliques tot de bona qualitat.
ResponEliminaSalutacions Fina¡¡
Moltes gràcies, Josepb.
EliminaSi, és així com ho dius.
Fins aviat,
Em trec el barret, Fina.
ResponEliminaSi els teus treballs són en general molt elaborats, aquest posa el llistó molt, molt amunt.
Està ben fet, ben elaborat i és enormement engrescador. Convida a visitar el país del Barolo i a una assignatura que tinc pendent, tastar el risotto al Barolo en el propi país.
Una abraçada,
Moltes gràcies, Manel,
EliminaLa terra del Barolo t'espera :) T'agradarà.
Una abraçada, fins aviat,
Noia quin reportatge!! venen ganes d'agafar la maleta i marxar a ra mateix!! :) Itàlia... què tindrà Itàlia que ens agrada tant?! Un munt de racons per descobrir!! L'he recorregut una mica ja però no he estat mai al Piemont encara. És un dels propers projectes perquè ens cau no massa lluny. Quan hi anem, em tornaré a llegir el teu treball amb un llàpis al costat!!! Sensacional! :)
ResponEliminaUna abraçada
Bon dia, Dolors!
EliminaMoltes gràcies. I tant, per anar més dies. Itàlia de nord a sud no hi ha racó que es resisteixi.
No va ser fàcil :) transmetre i escriure el que vaig "assaborir" si més no amb ulls de viatgera i fidel a ells. El paisatge, les persones, la terra, la cuina, el producte. Els vins, la revolució, la feina i la delimitació amb el territori.
Empatitzar era fàcil, submergir-te, i capbussar-te...
Itàlia t'espera :)
Una abraçada,
Fina
Gràcies per aquest relat del viatge Fina! Més ben escrit impossible! Va ser un plaer dissenyar aquest itinerari per a vosaltres i malgrat la pluja, que això no ho podem controlar, m'alegra que la resta sortís tant bé. Amb les teves paraules li dones poesia al Piemonte ;-) Abraçada. Glòria Vallès.
ResponEliminaBon dia, Glòria!
EliminaMoltes gràcies per les teves paraules i recomanacions. Des de feia molts anys teniem ganes de conèixer aquesta regió d'Itàlia.-Slow Food - No va ser fàcil reviure el viatge! havien passat uns mesos de l'escapada de Tres dies a Langhe. Entendre el territori, conèixer la història sense la qual no es pot entendre la transformació, les particularitats i sobre tot les varietats de raïm, les zones de producció, els pobles, les cantines, els vins, les vinyes i la revolució!!; Les persones que varem trobar ho varen fer fàcil,en especial l'Alberto, els teus companys i els vostres consells que ens varen facilitar l'estada.
Escriure el post va ser una gran feinada que vaig anar fen per etapes, racó a racó. Crec que serà el post d'aquest any 2017.
Un post que com deia en Pep Guardiola, quan parlava de la feina, "m'he buidat" i he donat el millor de mi. :)
Una abraçada,
Fina
Hola. Gracies per la descoverta. No coneixia aquesta regió; havia sentit a parlar dels vins del Piamonte i de la regió de Turí, però tota la resta de zones no. M'ha agradat força!
ResponEliminaBon dia ele*,
EliminaMoltes gràcies per venir i escriure.
Que bé que t'hagi agradat.
Fins aviat,
Fina